Kokonut sits at the intersection of regenerative agriculture, DAO governance, impact verification, and AI agent infrastructure. This glossary explains the terms used throughout the Knowledge Base in plain English and points you to the page where each concept is used in practice.Use this page when you encounter an unfamiliar word or need to understand how a concept works, specifically within Kokonut.
Terms in this glossary are written for comprehension first. For legal, financial, smart contract, or methodology decisions, always follow the linked source page and current DAO documentation.
Plain English: A community-governed organization that makes decisions through proposals instead of a traditional executive team.**In Kokonut: **The DAO coordinates treasury decisions, membership, funding proposals, farm support, contributor recognition, and governance rights. Kokonut separates the capital path through the Moloch DAO from the contribution path through Guilds.
Moloch DAO
Plain English: A minimalist DAO framework built around a shared treasury, proposal-based execution, soulbound membership tokens, and the right to exit through rage-quit.In Kokonut: The Moloch DAO is the on-chain treasury and governance layer. It manages vKKN, Loot, treasury proposals, funding decisions, and member exits on Gnosis Chain.
Proposal
Plain English: A formal request for the DAO to approve an action.In Kokonut: Proposals can onboard members, fund farms, approve Guild bounties, recognize contributions, modify governance parameters, or authorize partnerships. Drafts are reviewed before moving to an on-chain vote.
Tribute
Plain English: Assets contributed to a Moloch DAO treasury in exchange for membership or governance tokens.In Kokonut: Capital contributors submit stablecoin tribute proposals. If approved, they receive soulbound vKKN governance tokens. Tribute is not a public token sale, and vKKN cannot be transferred or traded.
vKKN — Kokonut Voting Token
Plain English: Kokonut’s governance token.In Kokonut: vKKN is soulbound, non-transferable, and used for Moloch DAO voting. One vKKN equals one vote. It is minted only through approved DAO proposals.
Loot — Kokonut Loot Token
Plain English: A non-voting economic participation token.In Kokonut: Loot can recognize contributors, partners, landowners, or core builders who add verifiable value. Loot gives economic rights without governance voting power, separating contribution recognition from treasury control.
Soulbound token
Plain English: A token that cannot be transferred, sold, delegated, or moved to another wallet.In Kokonut: Both vKKN and Loot are soulbound. This prevents governance power from being bought on a secondary market and keeps membership tied to direct participation or verified contribution.
Rage-quit
Plain English: A DAO exit mechanism that allows a member to leave and receive their proportional share of eligible treasury assets.In Kokonut: rage-quitting protects capital-contributing members from being trapped by a governance decision they disagree with. If a proposal passes, members can exit during the grace period before execution.
Grace period
Plain English: The time window after a proposal passes and before it is executed.In Kokonut: The grace period gives members time to review a passed proposal and rage-quit before treasury funds move or a decision becomes final.
Quorum
Plain English: The minimum voting participation needed for a proposal result to count.In Kokonut: Quorum rules are governance parameters and may differ by proposal type. Always check the current Governance Framework before submitting or evaluating a proposal.
SAFE wallet
Plain English: A smart contract wallet used by DAOs and organizations to hold and move assets safely.In Kokonut: The main treasury is a SAFE wallet controlled by DAO-approved execution, not by an individual signer. It is structured to support proposal execution and member exits.
EAS — Ethereum Attestation Service
Plain English: A protocol for creating signed public claims that can be verified later.In Kokonut: EAS is used to anchor important records such as MRV submissions, harvest events, funding approvals, and impact reports. It helps turn farm data into auditable public evidence.
IPFS and Filecoin
Plain English: Decentralized storage systems are used to preserve files and data outside a single private server.In Kokonut: MRV payloads and supporting records can be pinned to IPFS or Filecoin before being referenced by attestations and displayed through public data tools.
ENS — Ethereum Name Service
Plain English: A naming system that maps readable names to blockchain addresses, records, or content.In Kokonut: ENS-style names can help identify farms, agents, tools, and contributors without relying only on raw wallet addresses.
ERC-8004
Plain English: An Ethereum standard for registering AI agents and their capabilities on-chain.In Kokonut: ERC-8004 is part of the Agentic Marketplace design, allowing farm-related AI agents to have identities, capability manifests, operators, and reputation records.
x402 protocol
Plain English: A payment flow based on the HTTP 402 Payment Required response.In Kokonut: x402 can let agents or services request payment, settle in USDC, and continue the request without a manual checkout flow. It is part of the planned agent-to-agent service layer.
Plain English: Finance is designed to restore ecological and social systems rather than only extract returns.In Kokonut: ReFi means capital is coordinated toward real farms, public goods, land restoration, verifiable impact, and community-owned production systems.
Regenerative agriculture
Plain English: Farming practices that rebuild soil, biodiversity, water retention, and ecosystem health over time.In Kokonut: Regeneration is operationalized through syntropic farming, biodiversity, cover crops, on-site organic inputs, animal integration, MRV, and community education.
Syntropic farming
Plain English: A farming method that designs farms to behave more like productive natural ecosystems.In Kokonut: Syntropic farms combine short-cycle crops, medium-cycle fruits, long-cycle trees, ground cover, biomass management, and biodiversity so production and regeneration reinforce each other.
Agroforestry
Plain English: Growing trees, shrubs, crops, and sometimes animals together in one managed system.In Kokonut: Agroforestry supports biodiversity, canopy layering, perennial production, habitat, erosion control, and long-term farm resilience.
Silvo-pasture
Plain English: A system that integrates trees, pasture, and grazing animals.In Kokonut: Silvo-pasture is part of the broader regenerative toolkit, especially where animals can support soil fertility, ground-cover management, shade systems, and nutrient cycling.
Biochar
Plain English: Charcoal-like material made by heating biomass in a low-oxygen environment.In Kokonut: Biochar is used as a soil amendment to support water retention, microbial habitat, nutrient availability, and longer-term soil carbon storage. Claims about carbon impact should be verified through MRV and methodology-specific reporting.
Carbon sequestration
Plain English: The process of storing carbon in soil, plants, trees, or other stable forms.In Kokonut: Carbon sequestration is treated as an impact category that must be measured and verified. Avoid treating carbon claims as guaranteed outcomes unless the relevant methodology, data, and verification are available.
MRV — Measurement, Reporting, and Verification
Plain English: The process of measuring what happened, reporting it in a structured format, and verifying that the claim is credible.In Kokonut: MRV is the trust layer. Farm activity becomes structured data, storage records, attestations, Data Hub entries, and annual impact reporting.
NDVI — Normalized Difference Vegetation Index
Plain English: A satellite vegetation-health index based on the difference between near-infrared and red light.In Kokonut: NDVI is used as a baseline remote-sensing indicator for vegetation health across growing seasons.Formula:NDVI = (NIR - RED) / (NIR + RED)
NDRE — Normalized Difference Red-Edge Index
Plain English: A vegetation index that can be more useful for mature or dense crops where NDVI may saturate.In Kokonut: NDRE helps refine crop-health analysis when plants are more developed and red-edge bands provide better chlorophyll sensitivity.Formula:NDRE = (NIR - RED_EDGE) / (NIR + RED_EDGE)
MSAVI — Modified Soil-Adjusted Vegetation Index
Plain English: A vegetation index designed to reduce noise from exposed soil.In Kokonut: MSAVI is especially useful in early crop stages, sparse vegetation, or exposed-soil conditions where NDVI may be less reliable.
ReCI — Red-Edge Chlorophyll Index
Plain English: A vegetation index focused on chlorophyll concentration and plant physiological health.In Kokonut: ReCI can help detect nutrient or chlorophyll stress before problems are obvious to the naked eye.Formula:ReCI = (NIR / RED_EDGE) - 1
EBF — Ecological Benefits Framework
Plain English: A framework for reporting ecological benefits beyond carbon alone.In Kokonut: EBF helps categorize impact across environmental, social, economic, and sustainability dimensions such as soil, water, biodiversity, community benefit, and multiple forms of capital.
CRISP — Carbon Risk Identification and Scoring Principles
Plain English: A framework for evaluating risk in carbon-credit or ecological-benefit projects.In Kokonut: CRISP-style thinking helps avoid overclaiming by considering delivery risk, climate risk, legal risk, financial risk, and project developer risk.
SDGs — Sustainable Development Goals
Plain English: The 17 United Nations goals are used globally to describe social, environmental, and development outcomes.In Kokonut: Adelphi primarily maps to SDG 1, SDG 2, SDG 5, SDG 8, and SDG 15. SDG alignment should be supported by farm records, MRV, and evidence from the Data Hub.
Plain English: The cooperative network connecting Web3 communities, contributors, capital allocators, and regenerative farms.In practice: Kokonut coordinates three layers: the DAO for governance and treasury, the Framework for farm operations and measurement, and the technology layer for MRV, attestations, data, and agents.
Kokonut DAO
Plain English: The governance system of the Kokonut Network.In practice: The DAO includes the Moloch DAO for capital governance and the Guilds DAO for contribution-weighted execution. Together, they coordinate funding, work, proposals, and accountability.
Kokonut Framework
Plain English: Kokonut’s repeatable farm operating model.In practice: The Framework standardizes data, development phases, regeneration principles, impact measurement, SDG alignment, MRV, and DAO-governed farm replication.
Adelphi
Plain English: Kokonut’s first live farm.In practice: Adelphi is a women-led syntropic farm in Monte Plata, Dominican Republic. It documents crops, biodiversity, infrastructure, poultry, training, SDG alignment, MRV, and live Data Hub records.
Data Hub
Plain English: Kokonut’s public interface for farm records.In practice: The Data Hub is where users inspect harvest records, MRV events, geospatial data, impact metrics, and farm status. Documentation pages may contain projections; the Hub is where actual recorded data should be checked.
Kokonut Moloch DAO
Plain English: Kokonut’s on-chain treasury and capital governance layer.In practice: It runs on Gnosis Chain through DAOHaus, manages the treasury, controls vKKN and Loot minting or burning, processes funding proposals, and protects members through rage-quit.
Kokonut Guilds DAO
Plain English: Kokonut’s contribution and execution layer.In practice: Guilds organize work across Technology, Impact, Communications, Governance, Finance, and Community & Partnerships. Influence is based on useful work, not capital.
Guild Points
Plain English: Non-transferable contribution reputation inside a Guild.In practice: Guild Points can come from completed bounties, proposals, MRV work, documentation, peer endorsements, or governance participation. They determine standing within a Guild, but are not the same as Loot or vKKN.
Steward
Plain English: A trusted representative of a Guild.In practice: Stewards help coordinate Guild work, represent the Guild in cross-Guild governance, and help route mature proposals toward the Moloch DAO.
Framework Phases I-IV
Plain English: The four stages a Kokonut Framework farm moves through.In practice: Phase I covers planning and preparation. Phase II covers production and regeneration. Phase III covers consolidation and expansion. Phase IV covers MRV, continuous improvement, reporting, and replication.
Farm Registry
Plain English: A structured registry for farm data and events.In practice: Farm Registry records help connect farm activity to structured payloads, MRV events, attestations, APIs, dashboards, and future agent workflows.
Common Data Schema
Plain English: The standard set of fields every farm should report.In practice: It keeps farms comparable by standardizing important data such as location, farm area, crop systems, operators, development phase, and measurement records.
Kokonut Agentic Marketplace
Plain English: A planned AI-agent service layer for farm and DAO work.In practice: Agents may support MRV reporting, harvest forecasting, impact scoring, grant drafting, registry updates, and coordination tasks. This layer is under development and should be described separately from live farm operations.
Open Collaboration
Plain English: Kokonut’s invitation for people to contribute without needing to be capital contributors first.In practice: Builders, agronomists, designers, grant writers, researchers, DAO operators, and community organizers can enter through Guild work and earn reputation through verified contributions.
A glossary can become stale if its definitions do not align with the live DAO, farm, and MRV systems. When updating this page:
keep definitions short and plain-English first;
link each term to the page where it is used in practice;
avoid unsupported impact, carbon, legal, or financial claims;
separate live systems from systems still in development;
update contract addresses only from the current DAO source page;
Keep forecast language separate from recorded actuals.
Missing a term? Propose a glossary update through the Communications Guild or open an issue in the public site repository. Glossary contributions can be treated as documentation work and may qualify for Guild Points when verified by the relevant Guild.